Córki Itoyi 糸屋の娘
 
  Córki Itoyi  Rai San’yō   Itoya z Honmachi w Osace ma córki,  starszą szesnasto- i młodszą czternastoletnią;  różni dajmio strzałami z łuku zabijają,  córki z rodu Itoya zabijają wzrokiem.  Tłumaczenie z języka japońskiego: Jarek Zawadzki     糸屋の娘  頼山陽   大阪本町糸屋の娘  姉は十六妹は十四  諸国大名は弓矢で殺す  糸屋の娘は眼で殺す   1. Wprowadzenie   Wiersz "Itoya z Honmachi w Osace ma córki"  autorstwa Rai San’yō jest krótkim, lapidarnym utworem poetyckim, który łączy elementy humoru, gry słownej i subtelnej krytyki społecznej. Tekst przedstawia kontrast między potęgą fizyczną a siłą spojrzenia, a także subtelnie komentuje rolę młodych kobiet w kontekście ówczesnej japońskiej kultury samurajskiej i hierarchii społecznej.   2. Analiza treści wiersza   Pierwsze dwa wersy:  "Itoya z Honmachi w Osace ma córki, starszą szesnasto- i młodszą czternastoletnią;"  wprowadzają bohaterki w bardzo konkretnym kontekście przestrzennym i społecznym. Autorka opisuje dziewczęta poprzez ich wiek i przynależność do ro...
 
